Digital October

Fuckup Nights Vol.XVII лекции Fuckup Nights Vol.XVII

истории о громких бизнес-неудачах, как уберечь компанию от краха

Azure Day Moscow 2018 конференция Azure Day Moscow 2018

ежегодная конференция, которую проводит сообщество Microsoft MVP

Waves Blockchain Hackathon хакатон Waves Blockchain Hackathon

Хакатон по блокчейну

«Переведем Coursera»: официальный старт

Important
24 марта 2014, 19:00

трансляция мероприятия

«Переведем Coursera» – облачная платформа для коллективного создания русскоязычных субтитров к видеокурсам, которую официально поддерживает ведущая платформа бесплатного онлайн-образования. 

C 24 марта присоединиться к ней может любой – проект вышел из стадии закрытого тестирования. Для участия в создании субтитров, которые увидит весь мир, достаточно желания подключиться к процессу перевода пусть даже пары строк онлайн. Так лекции лучших профессоров мира, просмотр которых требует знания английского, станут доступны для максимально широкой аудитории.

Те, кто в этот день посетил открытую презентацию «Переведем Coursera» от создателей платформы – компании ABBYY Language Services и центра Digital October, – познакомились с известными людьми, которые поддерживают идею волонтерской локализации лекций:

одним из основателей Coursera Эндрю Ыном и Ричардом Бояцисом –

человеком из десятки величайших мыслителей современности по версии HR Magazine, чей курс был переведен энтузиастами одним из первых. В то время как Эндрю и Ричард выступили по видеосвязи, в зале лично присутствовали CEO ABBYY Language Services Иван Смольников, директор компании по инновациям Антон Воронов, сам основатель ABBYY Давид Ян, а также другие интересные гости из мира науки и технологий.

Они не просто рассказали о работе проекта, но и пояснили, как он может повлиять на всю экосистему современного образования в России. В частности, стало известно, что IT-холдинг IBS готов поддержать московские лаборатории знаний, построенные вокруг переведенных курсов о больших данных.

 

История проекта

началась почти год назад: Digital October выступил официальным партнером по переводу контента образовательной платформы на русский.

После первого опыта, когда субтитры к курсу «Игрофикация» готовило бюро переводов, стало понятно: создание перевода силами всего нескольких людей занимает очень много времени, а целью было организовать процесс так, чтобы в будущем русскоязычное сопровождение к новым циклам лекций появлялось на Coursera.org каждую неделю. Очень быстро пришло решение об использовании краудсорсинга, оставался лишь вопрос технической реализации.

Тогда идею сделать перевод массовым делом поддержал российский лидер в сфере лингвистических технологий – компания ABBYY Language Services, которая взялась за создание онлайн-платформы, где люди со всей страны могли бы одновременно создавать субтитры к любимым курсам и голосованием определять лучшие варианты перевода. Летом 2013-го компания приступила к разработке на базе своего продукта SmartCAT. А уже осенью у проекта появились первые участники.

7 ноября платформа была представлена гостям и онлайн-зрителям телемоста Knowledge Stream с куратором международных программы переводов со стороны Coursera Илаем Билднером.

В течение следующих месяцев первые пользователи – сначала сотрудники DO и ABBYY Language Services, затем профессиональные переводчики и студенты лингвистических факультетов МГУ, РГГУ, МГППУ, а позже и добровольцы создавали первые официальные курсерианские пользовательские субтитры.

Всего в тестировании поучаствовали свыше 700 человек.

Они начинали с трех курсов, но со временем, когда один был переведен полностью, а остальные более чем наполовину, команда Coursera передала на перевод еще несколько циклов видеолекций. К марту 2014 были готовы уже 900 страниц (более 225 тысяч слов) субтитров для 9 курсов, а комментарии участников тестирования помогли усовершенствовать работу платформы, сделав ее более понятной и быстрой в использовании.

Вскоре первые переводы, выполненные нынешними и будущими участниками «Переведем Coursera», появятся на Coursera.org.

Следующая цель – сделать такие обновления регулярными!

медиа поддержка

Теории и практики
Практика интернет-маркетинга
Citycelebrity
Бизнес-инкубатор InCube при РАНХиГС
Академпарк
Edutainme
GreenfieldProject
Education events
Expomap
itmozg
Россия 2045
SportManagement
Хакер.ru

контакты

119072, Москва, Берсеневская набережная, 6, стр.3

+7 (499) 963–31–10
+7 (985) 766–19–25
do@digitaloctober.com